Sténotypiste
InactiveEnregistrement
Publication JO
Accessibilité
Historique de certification
Codes NSF
Codes ROME
Activités visées
Le ou la Sténotypiste capte la parole naturelle et la transcrit en texte écrit. Grâce à une méthode d’écriture phonétique et l’utilisation d’un matériel spécifique (sténotypie informatisée ou non, reconnaissance vocale, ou tout autre système), le ou la sténotypiste note l’intégralité des propos tenus au cours de réunions auxquelles il ou elle assiste, mais aussi le nom des intervenants, l’ambiance (rires, applaudissements, protestations, mouvements divers) et les éléments de procédure (votes, remplacements de Présidence, arrivée ou départ des participants) A partir de la prise de notes intégrale, il ou elle produit (en direct ou en différé) un compte rendu fidèle, intégral (verbatim) ou synthétique selon la demande. A l’exception des opérations réalisées à distance (par télétransmission) le ou la Sténotypiste doit le plus souvent se déplacer sur le lieu où il doit réaliser sa prestation, avec ses outils (matériels, accessoires & logiciel) nécessaires à la réalisation de sa prestation. L’activité peut s’exercer en horaires décalés, les fins de semaine, les jours fériés.
Capacités attestées
La certification atteste que son titulaire est capable de : Préparation de la prestation ou de la mission : Recueillir les informations et identifier avec précision la commande de mission Mettre en place son poste de travail avec précision et tester son matériel Préparer le logiciel de transcription en enrichissant si besoin le dictionnaire-utilisateur Identifier avec précision les intervenants : leur qualité, leur place Saisie (captation) de la Parole : Capter la parole à la vitesse minimum de 200 mots à la minute Maîtriser l’utilisation du clavier et du logiciel de transcription Ajuster avec cohérence et précision la captation et le codage Identifier rapidement les propos impropres et rectifier sa saisie ou transcription Restituer les dialogues en désignant les interlocuteurs (débat) Régler en temps réel sa transcription en incluant les différents éléments physiques (comportements des intervenants, mouvements…) Transcription Rédaction : Utilisaser la transcription de la sténotypie assistée par ordinateur Produire, en direct ou en différé, un texte fidèle d’une captation de la parole d’une conférence ou d’un débat Présenter et produire un document conforme aux standards de présentation et de structuration de l’écrit : pagination, police, mise en page, dialogues, structuration du document) Produire un texte conforme à la charte graphique du bénéficiaire de la transcription Présenter une synthèse pertinente et fidèle Gestion du Cabinet Définir un projet professionnel cohérent Circonscrire sa cible commerciale et déterminer les moyens les plus efficaces pour la toucher Comparer les formes juridiques les plus courantes pour déterminer celle qui sera la mieux adaptée à son projet professionnel Exposer les démarches administratives relatives à la création de son activité Se positionner sur un marché : politique commerciale, politique de prix D’analyser ses pratiques et détecter les sources d’amélioration possibles : démarche qualité D’adopter et d’appliquer des règles déontologiques relatives à l’activité de sténotypiste, et plus généralement à une activité de service Le niveau de connaissances en culture générale et professionnelle est conforme aux exigences de l’exercice du métier.
Secteurs d'activité
En France : Comités d’entreprise, CHS/CT, conseils d’administration, assemblées générales d’actionnaires, comités paritaires, Collectivités territoriales : conseils municipaux, communautés de communes, communautés urbaines, conseils généraux, conseils régionaux Instances nationales : Parlement, Conseil économique et social Événementiel : colloques, congrès, séminaires, symposiums, assemblées culturelles, réunions et assemblées politiques Judiciaire/Juridique : audiences de justice, arbitrages, constats, Audio-visuel : sous-titrage incrusté Cours d’universités pour un public de malentendants Plateformes internet effectuant un sous-titrage pour les personnes sourdes ou malentendantes (transcription simultanée). A l’international : (quelques exemples) Tribunaux des nations unies (pour l’ex-Yougoslavie et le Ruanda) Cours pénale internationale (La Haye) Assemblée de l’ONU à New-York Food and Agricultural Organisation (FAO) à Rome Bureau International du Travail (BIT) à Genève Tribunal de la Mer - Et tout arbitrage privé international.
Types d'emplois accessibles
- Sténotypiste : de conférence parlementaire judiciaire de presse en audiovisuel En transcription simultanée (pour personnes malentendantes ou sourdes)
Objectifs et contexte
A compléter (Reprise)
Réglementations d'activités
A compléter (Reprise)
Prérequis à l'entrée en formation
A compléter (Reprise)
Décret de création
Arrêté du 12 juillet 2010 publié au Journal Officiel du 22 juillet 2010 portant enregistrement au répertoire national des certifications professionnelles. Enregistrement pour trois ans, au niveau II, sous l'intitulé Sténotypiste, avec effet au 22 juillet 2010, jusqu'au 22 juillet 2013.
Autres décrets
Arrêté du 12 juillet 2010 publié au Journal Officiel du 22 juillet 2010 portant enregistrement au répertoire national des certifications professionnelles. Enregistrement pour trois ans, au niveau II, sous l'intitulé Sténotypiste, avec effet au 22 juillet 2010, jusqu'au 22 juillet 2013.